你能够想象一个没有脏话的世界吗?

作者:黄集伟    标签: 一周语文 黄集伟 2017-12-11 12:23:33


专栏作家、出版人黄集伟妙语盘点本周流行语词

愿大家增见闻,广学识,间或会心一笑~



来自知产库本周案例,该案起因于上海某企业将「MLGB」注册为企业slogan,且自我定义为「My Life’s Getting Better」,但审核方却基于「MLGB」为中文大众詈语约定替代词的认定驳回注册申请……留言区炸锅沸腾:「这场庭审应该比较有趣,双方都在说脏话却又不动手。」(SteveLEE );「想象这场庭审是多么滴轻松愉快,上诉方一句一个‘妈拉个B’,被诉方一句一个‘妈拉个B’,法官说,原告你说你‘妈拉个B’,被告你说你‘妈拉个B’……这庭审可以直接上春晚啊!」(西江月);「脏话作为一种现象,它存在必然有其合理性,也是一种情绪的宣泄,实在是没法想象一个没有脏话的社会。」(CUCKOO )……CUCKOO的感慨我赞同:周遭无耻遍野,再不让人「MLGB」,咋活?



来自作者白鹅纪本周文章,「这种由纯汉字组成的‘伪中国语’」在日本社交网站极受欢迎,常有新梗、新词添补,常见句有「谢谢茄子」「大变感谢」「大变垂涎」「全然问题无」「贵方明日何処行」等,其间歇性爆发式流行与流行文化(漫画、日剧、游戏等)关系密切,所谓「伪」也并不百分百,经由恶搞、误解、戏仿等多维传播,这种融入少量汉字的日文词汇成为大受中日青年喜爱的一种社交语文:或耍酷,或玩梗,娱人娱己,不亦乐乎



来自作者黄自庚本周文章,跟「单车共享」没什么关系,而是特指那些忙里偷闲、在地铁或公交车上利用碎片时间观剧的人群。好奇心研究所一项调查说,有13%的都市上班族会在上班途中观剧,有44%的观剧人群承认被人偷瞄,有11%的人群认为在嘈杂、拥挤的地铁里观剧且被迫剧情共享体验糟糕透顶……甭管主动被动,「剧情共享」其实没人稀罕,只有一点,麻烦您「观」时切记戴!上!耳!机!



来自作者孙若空本周文章。哈里王子与美国女演员梅根-马克尔订婚的消息上礼拜成为热议焦点,祝福而外,阴谋论者也照旧赶来凑热闹:「哈里王子和梅根结婚后,他的孩子就有机会成为美国公民然后竞选美国总统,这样一来,英国王室就能在200年后再度治理美国了,甚至还可能让美国重归英国」……面对这史诗般脑洞,一英国网友留言说:「我们才不想要美国呢,真的。」



来自好奇心日报推荐,语出作家李-斯金格:「每天清晨醒来我们都会面对一个陌生的环境:这是一个繁忙的,骚动的,熙熙攘攘,嗡嗡闹闹,天旋地转,光怪陆离的陌生环境」……虽对李-斯金格作品所知甚少,可被作家定义为「熙熙攘攘嗡嗡闹闹天旋地转光怪陆离」的世界大家最近都不陌生。



网络熟词,特指网间专善抬杠人群,位居熟词「杠头」「网语」「杠蛆」之间,含轻微贬义,算是「精」字辈2017新秀……前有人精打头,后有戏精跟进,杠精辈分不大,可好歹也是个精。



谷歌最新推出的一个扩展式应用,这项应用意在「帮助人们重新掌控自己的社交媒体动态」,它可以根据你的意愿,屏蔽那些你不想看见的信息,试用者说,这款名为「Sadblock」(悲伤屏蔽)的应用总体看还不错,但也有不少缺陷:「首先,屏蔽内容会在屏幕上闪现一瞬间,因此你还是会看到它们。其次,它会莫名其妙地删掉一些无伤大雅的消息,也会保留大量烦人的内容。」



语出Twitter.ailurus1991近日推文:「刚刚给新员工介绍同事的时候,一不留神说成了,这是我们新来的前端人口」……这段白描介乎札记与段子之间,要看怎么理解,若划入段子,则属仿札记体文本,如是,其中所谓「一不留神」就不过玩了个修辞障眼术,并同时刻录下新闻热词(diduanrenkou)不可一世的浸润式传染。



来自36氪本周报道。报道说,爱奇艺近日宣布,新年度他们将打通泛二次元,实现从漫画、轻小说到动画、影视、游戏、二次元直播、出版及周边授权衍生的全面互通……这愿景听上去好美壮大,可说到底跟你我关系不大。「泛二次元」概念自诞生起即争议不断,有人称之为天生带有跨人群通吃奢望的伪概念,如是,爱奇艺的计划不过是一种带有实验性的奢望


(杜斌beta转)

 

(豆瓣-一禾)


(勾栏风月)


0
讨论区
0/300